martes, 31 de mayo de 2022

PROVERBES ET EXPRESSIONS

 

Comme par miracleComo caído del cielo
À quelque chose malheur est bonNo hay mal que por bien no venga
À tort et à travers / sans rime ni raisonSin ton ni son/a lo loco
Aller de mal en pisIr de mal en peor
Casser sa pipeEstirar la pata
Ce n’est pas au vieux singe qu’on apprend à faire la grimaceSabe más el diablo por viejo que por diablo
Chercher midi à quatorze heuresBuscarle 5 pies al gato
En avoir l’eau à la boucheHacerse la boca agua
Être dans la lune / être perdu dans les nuagesEstar en la luna
Faire une gaffe /mettre le pied dans le platMeter la pata
Jeter l’argent par les fenêtresTirar la casa por la ventana
Rire dans sa barbeReírse por dentro
Tirer des plans sur la comèteHacer castillos en el aire
Prendre son mal en patienceAceptar la situación con calma
Voyage de nocesLuna de Miel
Gai comme un pinsonContento como unas castañuelas
Bien faire et laisser braireHaz el bien y no mires a quién
C’est mon petit péché mignonEs mi debilidad (pequeño pecado)
Assoiffé d’amourSediento de amor
Affamé n’a point (pas) d’oreilleEl hambre es mala consejera
Faire moucheDar en el blanco
Ne te dégonfle pasNo te « rajes » (echarse atrás)
Ne te vexe pasNo te « piques » (enfades)
Il est né coiffeurNacer con suerte (con estrella)
Ne pas tombé de l´oreille dans surNo cayó en saco roto
Noyer le poissonMarear la perdiz
Tombe à picVenir al pelo

No hay comentarios:

Publicar un comentario